变好

变好,从不讨好开始


变好,
biàn hǎo
良くなるというのは、

绝不是让所有人都觉得你好,
jué bú shì ràng suǒ yǒu rén dōu jué de nǐ hǎo
すべての人に君が良いと思ってもらうことではない。

是因为你变好了,
shì yīn wèi nǐ biàn hǎo le
君が良くなったから、

人们不自觉地想要亲近你。
rén men bú zì jué de xiǎng yào qīn jìn nǐ
人々はなんとなく君と親しみたいことだ。

变好,
biàn hǎo
良くなるのは、

从不讨好开始。
cóng bù tǎo hǎo kāi shǐ
人の機嫌を取らないことから始めましょう。

〔说明〕
●变→変える
●好→よい
●不是→・・・ではない
●让→させる
●所有→すべて
●都→皆
●觉得→・・・だと思う
●因为→・・・から
●人们→人々
●不自觉→無意識に
●想→したいと思う
●亲近→ 親しむ,仲良くする,親交を結ぶ.
●从……开始→・・・から始まる
●不→・・・しない
●讨好→(人に迎合して)歓心を買う,機嫌を取る