保持前行方向

无论做什么,都要保持前行的方向 

转载
如果你不能飞,
rǔ guǒ nǐ bù néng fēi
もし飛ぶことができないなら、

那就奔跑;
nà jiù bēn pǎo
走ること。

如果不能奔跑,
rǔ guǒ bù néng bēn pǎo
走ることができないなら、

那就行走;
nà jiù xíng zǒu
歩くこと。

如果不能行走,
rǔ guǒ bù néng xíng zǒu
歩くことができないなら、

那就爬行;
nà jiù pá xíng
はって行くこと。

但无论你做什么,
dàn wú lùn nǐ zuò shén me
どんなことをやっても、

都要保持前行的方向
dōu yào bǎo chí qián xíng de fāng xiàng
前に進む方向をキープしないといけない。

〔说明〕
●如果→もし
●能→できる
●飞→飛ぶ
●那→それでは
●奔跑→走る
●行走→歩く
●爬行→(は虫類・人間が)はう,はって行く.
●但→しかし
●无论……都…→(主として書き言葉で,‘无论…,都(也・总[是]・还[是])…’の形で用い)たとい(どんなであっても),たとい(…であろうがなかろうが),…であれ…であれ.
●要→しないといけない
●保持→キープする
●前行→前に進む
●方向→方向