曹操也有朋友

曹操再奸都有知心友

曹操再奸都有知心友,
cáo cāo zài jiān dōu yǒu zhī xīn yǒu
曹操がいくらずるくても心の許せる友達を持っている、

刘备再好都有死对头。
liǘ bèi zài hǎo dōu yǒu sǐ duì tóu
劉備がいくらいい人でも、生かしておけない敵がいる。

不要太在乎别人对你的评价,
bú yào tài zài hū bié rén duì nǐ de píng jià
なので、あんまり人が君に対する評価を気にしないでください。

做好自己个人,
zuò hǎo zì jǐ gè rén
しっかりして、

干好自己的事,
gàn hǎo zì jǐ de shì
きちんと自分の事をやって、

走好自己的路。
zǒu hǎo zì jǐ de lù
きちんと自分の道を歩くこと。

活在别人眼里,
huó zài bié rén yǎn lǐ
他人の目の中で生きるなんて、

是世上最可悲的一件事。
shì shì shàng zuì kě bēi de yí jiàn shì
世の中最も悲しいことだ。

「说明」
●曹操→曹操
●再・・・都→=再・・・也→いくらでも
●奸→ ずるい,悪賢い.
●有→いる
●知心→気心がよくわかっている,互いに理解し合っている,気が許せる.
●友→友達
●刘备→劉備
●好→いい
●死对头→食うか食われるかの敵,生かしておけない敵.
●不要→しないで
●太→あんまりにも
●在乎→気にする
●别人→他人
●对→・・に対する
●评价→評価
●做→やる
●好→ちゃんと
●自己→自分
●个人→個人
●干→やる
●事→事
●走→歩く
●路→道
●活→生きる
●眼里→目の中
●世上→世の中
●最→最も
●可悲→悲しい


转载